Wegen and Trotz in German
A clear guide to the German genitive prepositions "wegen" (because of) and "trotz" (despite), explaining their meanings, uses, and grammar rules, with 25 examples, exercises, and resources.
Understanding "Wegen" and "Trotz"
"Wegen" means "because of" and explains reasons, while "trotz" means "despite" and shows contrast. Both take the genitive case, though dative is common informally.
Key Points
- Wegen: "Because of" or "due to" (e.g., wegen des Regens).
- Trotz: "Despite" or "in spite of" (e.g., trotz des Regens).
- Genitive Case: Required for formal use.
Cases and Structure
Genitive Articles
Masculine/Neuter: des; Feminine/Plural: der; Indefinite: eines/einer.
Noun Endings
Masculine/Neuter: -s or -es; Feminine/Plural: no change.
Word Order
Usually before the noun, but flexible (e.g., Wegen des Regens bleibe ich...).
Uses of "Wegen" and "Trotz"
Wegen: Explaining Reasons
- Wegen des Sturms fällt der Flug aus. (Due to the storm, the flight is canceled.)
Trotz: Showing Contrast
- Trotz der Kälte geht er joggen. (Despite the cold, he goes jogging.)
List of 25 Common Examples
Sentence | Translation |
---|---|
Wegen des Regens bleibe ich drinnen. | Because of the rain, I stay inside. |
Wegen seines Fehlers müssen wir warten. | Due to his mistake, we have to wait. |
Wegen der Hitze trinke ich viel Wasser. | Because of the heat, I drink a lot of water. |
Wegen des Schnees ist die Schule geschlossen. | Due to the snow, the school is closed. |
Wegen meiner Arbeit habe ich keine Zeit. | Because of my work, I have no time. |
Wegen des Lärms kann ich nicht schlafen. | Because of the noise, I can’t sleep. |
Wegen ihrer Krankheit bleibt sie zu Hause. | Due to her illness, she stays home. |
Wegen des Sturms fahren keine Züge. | Because of the storm, no trains are running. |
Wegen seines Talents wurde er ausgewählt. | Due to his talent, he was chosen. |
Wegen der Kälte ziehe ich einen Mantel an. | Because of the cold, I wear a coat. |
Wegen eines Problems ist das System ausgefallen. | Due to a problem, the system crashed. |
Wegen des Wetters machen wir keinen Ausflug. | Because of the weather, we’re not going on a trip. |
Trotz des Regens gehe ich spazieren. | Despite the rain, I go for a walk. |
Trotz seiner Müdigkeit arbeitet er weiter. | Despite his tiredness, he keeps working. |
Trotz der Hitze spiele ich Fußball. | In spite of the heat, I play soccer. |
Trotz des Schnees fahre ich zur Arbeit. | Despite the snow, I drive to work. |
Trotz meiner Angst versuche ich es. | In spite of my fear, I try it. |
Trotz des Lärms höre ich Musik. | Despite the noise, I listen to music. |
Trotz ihrer Armut ist sie glücklich. | Despite her poverty, she’s happy. |
Trotz des Sturms bleiben wir draußen. | In spite of the storm, we stay outside. |
Trotz seines Alters läuft er schnell. | Despite his age, he runs fast. |
Trotz der Kälte schwimme ich im See. | In spite of the cold, I swim in the lake. |
Trotz eines Fehlers funktioniert es. | Despite a mistake, it works. |
Trotz des Wetters genießen wir den Tag. | Despite the weather, we enjoy the day. |
Trotz ihrer Eile liest sie das Buch. | In spite of her hurry, she reads the book. |
Exercises to Practice "Wegen" and "Trotz"
Exercise 1: Choose the Correct Preposition
Select "wegen" or "trotz" to fit the sentence.
- ___ des Regens bleibe ich zu Hause.
- ___ der Kälte gehe ich joggen.
- ___ seines Fehlers müssen wir warten.
- ___ des Lärms schlafe ich gut.
- ___ des Sturms fällt der Flug aus.
Answers:
- Wegen des Regens bleibe ich zu Hause.
- Trotz der Kälte gehe ich joggen.
- Wegen seines Fehlers müssen wir warten.
- Trotz des Lärms schlafe ich gut.
- Wegen des Sturms fällt der Flug aus.
Exercise 2: Fill in the Genitive Article
Choose the correct genitive article.
- Wegen ___ Wetters bleibe ich drinnen.
- Trotz ___ Hitze spiele ich draußen.
- Wegen ___ Problems ist er spät.
- Trotz ___ Kälte trinke ich Eiswasser.
- Wegen ___ Schnees bleibt die Schule zu.
Answers:
- Wegen des Wetters bleibe ich drinnen.
- Trotz der Hitze spiele ich draußen.
- Wegen eines Problems ist er spät.
- Trotz der Kälte trinke ich Eiswasser.
- Wegen des Schnees bleibt die Schule zu.
Exercise 3: Translate into German
Choose the correct translation using "wegen" or "trotz."
- Because of the rain, I stay home.
- Despite the heat, I play outside.
- Due to his mistake, we wait.
- In spite of the noise, I sleep well.
- Because of the storm, the train stops.
Answers:
- Wegen des Regens bleibe ich zu Hause.
- Trotz der Hitze spiele ich draußen.
- Wegen seines Fehlers warten wir.
- Trotz des Lärms schlafe ich gut.
- Wegen des Sturms hält der Zug.
Exercise 4: Correct the Mistake
Choose the corrected sentence with proper genitive.
- Wegen dem Regen bleibe ich zu Hause.
- Trotz die Kälte gehe ich raus.
- Wegen seiner Fehler warten wir.
- Trotz dem Lärm schlafe ich gut.
- Wegen das Wetter machen wir nichts.
Answers:
- Wegen des Regens bleibe ich zu Hause.
- Trotz der Kälte gehe ich raus.
- Wegen seines Fehlers warten wir.
- Trotz des Lärms schlafe ich gut.
- Wegen des Wetters machen wir nichts.
Exercise 5: Create Your Own
Choose the correct sentence based on the prompt.
- Because of the snow, I stay inside.
- Despite the cold, I go out.
- Due to his age, he’s slow.
- In spite of the noise, she reads.
- Because of the heat, I’m tired.
Answers:
- Wegen des Schnees bleibe ich drinnen.
- Trotz der Kälte gehe ich raus.
- Wegen seines Alters ist er langsam.
- Trotz des Lärms liest sie.
- Wegen der Hitze bin ich müde.
Tips for Using "Wegen" and "Trotz" Correctly
- Stick to Genitive: Use des or der correctly (e.g., des Regens).
- Know the Difference: "Wegen" for reasons, "trotz" for contrast.
- Practice Placement: Move "wegen" or "trotz" in sentences.
- Listen for Dative: Note informal use but aim for genitive.
Resources for Extra Practice
YouTube - Learn German with Anja
Videos on prepositions like "wegen" and "trotz."
Deutsch Lernen (Lingolia)
Lessons on genitive prepositions.
YouTube - Easy German
Real-life examples of "wegen" and "trotz."